Translation of "fatto sapere" in English


How to use "fatto sapere" in sentences:

Grazie per avermi fatto sapere che Amanda era qui.
Thank you for letting me know Amanda was here.
Riprese: «Chi ti ha fatto sapere che eri nudo?
And he said, Who told thee that thou wast naked?
Perché non ci hai fatto sapere che saresti venuto?
Why didn't you let us know you was riding into town?
Perché non mi ha fatto sapere che veniva?
Why didn't you let me know they was coming?
Ha fatto sapere che l'offerta sarà così buona che noi non la possiamo rifiutare.
He promises that the deal is too good to refuse.
Perciò non te l'ho fatto sapere.
I didn't want you to know.
Perché non ci ha fatto sapere che era in città?
Why didn't you inform us when you came to town?
Mi ha Fatto sapere come rimediare a quello che avevo Fatto.
He has given me the knowledge to undo what I have done.
E grazie per avermelo fatto sapere.
And thank you for bringing it to my attention.
E poi ci hanno fatto sapere che tu sei considerata priorità assoluta.
Later we got something that said you were top priority.
Ti ho detto che ti avrei fatto sapere.
I told you I'd let you know if I found something.
Le hai fatto sapere le tue intenzioni, vero?
Well, you made your intentions known, right?
E così ha fatto sapere a tutti le mie inclinazioni sessuali.
He made sure everyone knew where I was and all that.
Allora, non hanno fatto sapere ancora niente?
So, what's happening? Still no word, huh?
Abbiamo fatto sapere della tua morte.
We sent the news that you were dead.
Ci hanno fatto sapere che ogni pubblicita' che tratti del concetto di sigarette e salute al medesimo tempo... beh, fara' si' che le persone pensino al cancro.
They've let you know that any ad that brings up the concept of cigarettes and health together... Well, it's just gonna make people think of cancer.
Dana Arnett ha fatto sapere alla reception che sarebbe uscita.
Dana Arnett notified the front desk that she is checking out.
Ho fatto sapere che darò metà del mio oro a chiunque ci liberi di Grendel.
I've let it be known that I will give half the gold in my kingdom to any man who can rid us of Grendel.
La cellula voleva dei distintivi, e io dovevo arrivare piu' in alto nella loro organizzazione, cosi' ho fatto sapere che avevo una fonte.
The cell was looking for IDs. And I needed to get higher up in their organization. So I let it be known that I had a source.
Qualcuno di questi clienti le ha specificamente fatto sapere che non utilizzera' piu' al suo servizio di pulitura dei semi?
Have any of these customers specifically told you that they are not going to use - your seed-cleaning services anymore?
E ho fatto sapere ciò che penso al consiglio di amministrazione.
And I have made my feelings clear to the board of directors.
Gli abbiamo fatto sapere dove e' il laboratorio di Darby.
We fed him some intel on where Darby's cooker is.
Ancora non ci ha fatto sapere.
We haven't heard from him yet.
Appena gli angeli si furono allontanati da loro per andare verso il cielo, i pastori dicevano fra loro: "Andiamo fino a Betlemme a vedere quello che è accaduto e che il Signore ci ha fatto sapere".
When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds said to one another, "Let us go as far as Bethlehem and see what the Lord has made known to us."
Ho fatto sapere tramite i miei avvocati che ho preso la mia decisione... e presto avrai i soldi.
I sent word through my lawyers that... I've made my decision and you will have the money soon.
11 Riprese: «Chi ti ha fatto sapere che eri nudo?
11 “Who told you that you are naked?”
Ok, grazie per avermelo fatto sapere.
Oh, okay. Well, thanks for letting me know.
Mi ha fatto sapere che era in possesso di informazioni rilevanti.
He put out feelers, said he had important information.
Oggi, amici miei, siamo scesi in strada e abbiamo fatto sapere alle corporazioni che non ci piegheremo piu' alla loro corruzione.
Today, my friends, we took to the streets and let the corporations know that we would not stand for their corruption any longer!
Gaalan mi ha fatto sapere che e' ancora possibile farmi diventare il distributore.
Galen let me know that the offer for me to be the distributor's still on the table.
Ero sicurissima che ci avrebbero fatto sapere entro il fine settimana e ci siamo quasi.
I mean, I'm pretty sure they said they were gonna let us know by, like, the end of the week, and it's pretty much the end of the week.
Ok, Sheldon, grazie per averci fatto sapere tue notizie.
Okay, Sheldon, thanks for checking in.
Ma prima di farlo, ha fatto sapere a certe... parti interessate, che era disposto a vendere la lista al miglior offerente.
But before he did, he let certain... interested parties know that he was willing to sell the list to the highest bidder.
Ha fatto sapere alla UCG di quel poliziotto che ha ucciso Oswald.
You put the MCU onto that cop killing Oswald.
Sai, ho qualche amico nel dipartimento di polizia che mi ha fatto sapere che non approvi molto quello che facciamo qui nella mia azienda.
You know, I have some friends in the police department who let me know that you're not very happy with what we do here at my corporation.
E avvenne che quando gli angeli se ne furono andati da loro verso il cielo, i pastori presero a dire tra loro: Passiamo fino a Betleem e vediamo questo che è avvenuto, e che il Signore ci ha fatto sapere.
And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.
Gli ho fatto sapere che sei ancora viva.
I let him know that you're alive...
Dopo che è stata assunta come cassiera, la madre ha fatto sapere che aveva ricevuto la proposta.
After she got that teller job, her mother said she was swimming in proposals.
Perche' non mi hai fatto sapere che eri tornata a Londra?
Why didn't you let me know you were back in London?
Tyler ci ha fatto sapere che non si unira' al nostro programma come speravamo.
Tyler has informed us that he will not be joining our program as we had hoped.
Se non avessimo voluto venire ve lo avremmo... fatto sapere chiaramente, e non vi avremmo umiliato in pubblico.
If we weren't gonna show up, we would have clearly let you know, and not humiliated you in public.
15 Quando gli angeli se ne furono andati verso il cielo, i pastori dicevano tra di loro: «Andiamo fino a Betlemme e vediamo ciò che è avvenuto, e che il Signore ci ha fatto sapere.
15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Non abbiamo fatto sapere ai negozi del nostro arrivo.
We didn't let the stores know we were coming.
Aveva fatto sapere che, esaurito l'effetto dell'anestesia, lui voleva essere lì con me, e che mi aveva dato circa il 2% di possibilità.
Out of anesthetic, he had let them know that he wanted to be there, and he had given me about a two percent chance of living.
Così, ho fatto sapere al mio amico che tenevo a lui e non l'ho presa sul personale.
So I let my friend know I cared, and I didn't take it personally.
4.8925089836121s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?